آخرین خبرها

دانلود ویدیو سریالی بازی The Witcher 3: WIld Hunt با زیرنویس فارسی و تمام پایان های بازی

 

witcher-3-wild-huntهر طور شده حتی بدونه کنسول  این بازی را تجربه کنید!

برای مطلوب تر شدن تماشای ویدیو ها از ویدیو های ادیت شده استفاده کردیم

به صورتی که شما این بازی رو به صورت یک سریال 24 قسمتی تماشا خواهید کرد

این ویدیو ها شامل تمام ویدیو های سینماتیک و گیم پلی داستانی بازی هست و قسمت هایی از گیم پلی که داستانی رو روایت نمیکنند از بازی حذف شده اند

وضعیت ویدیو : قرار گرفت

ویدیو به صورت لینک مستقیم می باشد

پیشنهاد ما استفاده از  9xbuddy برای تبدیل لینک کمکی یوتیوب میباشد

(به دلیل دانلود با سرعت بالا و همه ی کیفیت ها)

وضعیت زیرنویس :  تکمیل شد

 

The Witcher 3: Wild Hunt

May 19, 2015
Warner Bros. Interactive Entertainment
CD Projekt Red Studio
 The Witcher 3: WIld Hunt Story          ترجمه و زمانبندی  : M.S.V

vip

زیرنویس بازی تکمیل شد
دانلود زیرنویس

 تمام پایان های بازی و بسته ی الحاقی بازی Blood And Wine و کلیپ های از سیری و گرولت که در ویدیو های اصلی نبود به پایین صفحه اضافه شد

 

خرید و تمدید اشتراک ویژه
ابتدا باید وارد حساب کاربری خود شوید.

اعتبار باقی مانده از اشتراک ویژه ی شما

1 ثانیه

 

 

دانلود ویدئو تمام مراحل بازی

The Witcher 3: WIld Hunt

کاری از بازی تیوب

نام بازی درجه ی سختی تعداد ویدئو زمان تقریبی کل کیفیت و سخنران نوع کنسول زیرنویس اشتراک
The Witcher 3: WIld Hunt Story ** 24 24 ساعت
HD و ندارد
PlayStation 4 تکمیل شده
VIP
کاربر گرامی برای مشاهده لینک های دانلود باید وارد سایت شوید. با تشکر
شماره

کلیپ های اضافی در مورد بازی The Witcher 3 با زیرنویس فارسی

یوتیوب لینک مستقیم
زیرنویس
 1  دانلود تمام پایان های تلخ و شیرین ممکن بازی با زیرنویس فارسی
دانلود دانلود دانلود
 2  دانلود تمام پایان های بسته ی الحاقی Blood And Wine
دانلود 480p   720p  به زودی
 3  دانلود کلیپی زیبا از گرولت و سیری که در گیم پلی اصلی سایت موجود نبودند
دانلود بزودی دانلودرایگان

درباره (مدیریت سایت)M S V

از طرف تیم بازی تیوب امیدواریم از محتوایی که برای شما تهیه شده رضایت داشته باشید

۹۹ نظرات

  1. hamidkamrani17@gmail.com

    سلام ممنون از سایت خوبتون بازی dragon age inquisition نمیزاربد؟

  2. سلام چرا کات سین های بازی رو سانسور کردین و برش دادین

  3. سلام
    پایان های بسته ی الحاقی Blood And Wine
    زیرنویس نداره ممنون میشم زیرنویسشو قرار بدید

  4. سلام ببخشید نمی شود با موبایل زیر نویس رو درست کرد؟

  5. سلام من اپیزود هارو دانلود کردم ولی روی قسمت دانلود زیرنویس که میزنم وارد لیست تمام بازی های زیرنویس شده میشه نمیتونم دانلود کنم

  6. با سلام وخسته نباشید من توگوشی وکامپیوتر زیرنویس witcher3 رو انداختم رو فیلمش اما به زبون ناخوانایی میومد همه قسمتاش همینطوری بود سایت سابیت فیکسر هم جواب نداد چکار کنم باتشکر

  7. سلام در صورت امکان2سریه قبلی را هم ویدعوشو بزنید.با تشکر از سایت خوبتون

  8. سلام
    پایان های بسته ی الحاقی Blood And Wine
    زیرنویس نداره ممنون میشم زیرنویسشو قرار بدید

  9. سلام خدا قوت واقعا کار خیلی تمیزی انجام دادید لطفا اگه میشه بسته الحاقی hearts of stone و زیرنویس blood and wine رو هم قرار بدین

  10. با سلام واقعا خسته نباشید.با این سایت تازه میشه واقعا از تجربه یه بازی لذت برد.این کارتون خیلی بیشتر از اشتراکی که میگیرید ارزش داره.دمتون گرم.ایشالا که با قدرت به کارتون ادامه میدید.

  11. سلام
    از سرور faratb خواستم دانلود کنم ولی هیچ لینکی نمیاد

  12. سلام زیرنویس قسمت 5 پارت 2 برا منم خراب هست.فقط انچه گذشتش درسته

  13. با سلام اپیزود دوم زیرنویسش درست نیست یعنی مال اون نیست چیکارکنم؟

  14. زیرنویس قسمت ۵ پارت دو خراب هست

  15. سلام گرم بندرو پذیرا باشید واقعا کارتون بسیار با ارزش تر این این هزبنه هست ک میگیرید ب نشر بنده هزینتونو بیشتر کنید اما کیفیتو هم بالا ببرید
    من این بازیو فیلیم هاشو دیدم
    در بازی سعی شده بود مکالمه های کوتاه استفاده شه دوم استفاده نکردن از مکالمات جانبی اون سفید ها جاهای از بازی هم گارلت با خودش حرف میزنه هم استفاده نشده بو یا ب ندرت و از همه مهم تر مراحل جانبی اصلا ترجمه نشده بود لطفا هر کس با نظر بنده موافق هست کامنت بزار اقا هزینه رو ببرید بالا ولی هاست و دامین خودتون بگیرید واسه اپلود فیلم ها این بازی حیفه فقط فقط داستان اصلی ترجمه شه حتما مراحل فرعی رو هم ترجمه کنید بعضی از داستان های فرعی از اصلی زیبا ترن و حتی تگر داستان های فرعیو نری بعضی از قسمت ای اصلیو نمیفهمی بازم سپاس سپاس سپاس از کار بسیار زیباتون

    • با سلام
      در مورد قیمت که ما تلاش میکنیم تا جایی که امکان داره قیمت رو پایین نگه داریم و درکیفیت کار تاثیری نزاریم
      ولی در مورد داستان های فرعی برای برخی بازی ها بله حق با شماست اما زمان کار چندین برابر میشه و سرعت انجام کارهای سایت پایین میاد
      در آینده شاید بخشی رو هم برای ویدیو تمام مرجال بازی گزاشتیم نه فقط بخش داستانی ولی در حال حاظر امکان پذیر نیست
      ممنون از وقتی که گزاشتید
      نظرات شما مایه قوت ماست و تلاش میکنیم سایت رو روز به روز بهتر کنیم

  16. سلام لطفا زیرنویس دوتا از بسته های الحاقی بازی رو قرار بدید اخه واقعا مهمه و کلی داستان داره واسه گفتن.
    توی نظرات هم خیلی از دوستان گفته بودند شما فقط گفتید بررسی میشه!!!
    مرسی و موفق و پایدار باشید.

  17. سلام
    ما باید فیلم رو دانلود کنیم و بعد زیرنویس رو از سایتتون دانلود کنیم و رو
    فیلم قرار بدیم؟

  18. خسته نباشید ،حرکت مثبتی رو انجام میدین و امیدوارم ادامه دار باشه .

  19. سلام و درود
    دو تا بسته الحاقی داستانی بازیو قرار نمیدید ؟

  20. سلام خسته نباشین میشه زیر نویس بسته های الحاقی ویچر 3
    The Witcher 3: Wild Hunt – Hearts of Stones
    و
    blood and wine
    رو هم بزارین ممنون

  21. با سلام . لطفا یک فکری به حال دانلود و استفاده آسون از زیر نویسها بکنید . شما که اینهمه زحمت میکشید اگه یکم وقت بگذارید بهتر میشه . مثلا اسم فایلهای زیرنویس با فایل ویدعو رو هماهنگ کنید تا بعد دانلود مجبور نباشیم یکی یکی فایلها رو همنام کنیم . سر بازی آنچارتد که ببخشید . دهنم آسفالت شد . فایلهای ویدعو اسمشون بهم ریخته بود یک عدد بود . بعد زیرنویس یه چیز دیگه بود اسمشون . سر هر سری از بازیش فک کنم یک ساعتی وقت گذاشتم . اون وسط میدیدم زیرنویسی که درست کرذم مال یک قسمت دیگه بوده باز میگشتم ترتیبشو پیدا میکردم . اگه علاقه شدیدی که به این بازی نداشتم که درجا پاک میکردم زیرنویس و فیلمهارو . الان مثلا من فایلهای ویدئوی کیفیت 1080 دان کردم آخر اسم هر فایل نوشته 1080 . بعد زیرنویس آخر اسم هر اپیزود نوشته 720 . بنظرم میشد فایلهای زیرنویس رو برای هر نوع از کیفیتها جدا بگزارید . مثلا کسی فول اچ دی دانلود کرد . فایل مخصوص نسخه فول اچ دی رو دانلود کنه . حیفه این کار خوب و قشنگی که دارید انجام میدید بخاطر این مساعل که در برابر وقتی که میگذارید اصلا چیزی نیست . زیر سوال بره . ممنون از زحماتتون

    • ضمنا لینک یکجای بازی رو هم بگذارید خوب میشه . الان 22 بار باید کپی پیست کرد لینکهارو توی اسکای شیر . اگه یه جا لینکو کپی کنی همه لینکهای مستقیم رو میده . ممنون

    • با سلام
      برای بازی های مثل آنچارتد که لینک مستقیم هستند که راه چاره ای نیست متاسفانه ولی دیگه از این نو لینک ها خیلی وقته استفاده نمیکنیم و بازی های قدیمی اینطور هستند
      در مورد ویچر هم کیفیتی که ما زیرنویس کردیم 720 بوده و اسم فایل اصلی 1080 و اینهم متاسفانه امکانش نیست که برای هر ویدیو 10 تا فایل زیرنویس قرار بدیم و فکر نکنم اگه هر زمانی که خواستید یه ویدیو رو تماشا کنید اسم زیرنویسشم اصلاح کنید زیاد آزار دهنده باشه
      و هیچ فرقی نداره چه کیفیتی دانلود میکنید زیرنویس نیازی به تغییر نداره و با تمام کیفیت ها هماهنگه
      ولی در کل سعی میکنیم از ویدیو های تک پارتی استفاده کنیم که دردسر شما کمتر بشه و در آینده اگه توانایش رو داشتیم حتما این اصلاحات انجام میشه

      • با تشکر از پاسخگویی که این خودش یم نکته مثبت و امیدوارکنندست . درسته اون درخواستی که داشتم شدنی نیست شاید . ولی خب مشکل اینجاست که اسم ویدعو ها درست نیست . من لینکهای پارت اول رو که زدم برای دانلود اسم فایل درست بود . ولی متاسفانه بقیه پارتها با اسمهای متفرقه باز میشه . مشکل اینجاست که باید حواست باشه ترتیب اسمها رو دستی درست تغییر بدی . فرض کن همه 22 لینک رو کپی کنی تو کادر اسکای شیر بعد لینک مستقیم بگیری . بعد وقتی خواستی لینک هارو بدی تو idm . چون اسمها متفرقه هست باید حواست باشه که رو هر لینکی کلیک کنی . قبلش شمارش بزنی ببینی شماره چنده که اسمش رو به همون شماره ای که هست سیو کنی . و اگه اشتباه سیو کنی کلی وقت میگیره که اصلاح کنی .
        بهرحال بازم ناراضی نیستیم اونقدر ارزش داره که وقت بزاریم . من هم درک میکنم بالاخره با محدودیتهایی که هست همین هم عالیه . امیدوارم زودتر امکاناتش فراهم بشه و این موارد هم درست بشه . در مورد ویدعو تک پارتی هم بنظرم خوب نیست چون حجم ویدعو بالا میره و دردسر ساز میشه بعضی مواقع . بازم ممنون از زحماتتون

        • اون زیرنویسی ام که گذاشتین که بالاش زدین ترجمه و زمان بندی m.s.v اون چون به حالت زیپ نیست تو گوشی قابل استفاده نیست لطفا بررسی کنید

        • همون فایل رو باید دانلود کنید و فرمت فشرده RAR هست با نرم افزار منیجر قوی روی گوشی هم میتونید بازش کنید

  22. با سلام مجدد خدمت ادمین دلیل اینکه زیر نویس بعضی از پارت ها به زبون رایج نیست و ناخوانا هستش چیه و چیکار باید کنم تا بتونم زیرنویس اصلاح بشه

  23. سلام ادمین عزیز چرا از ربات یوتیوب نمیتونم دانلود کنم ویدیو هارو بازی دیگه مثل اویل راحت دان میشد ولی بازی ویچر اصلا یک درصدم دان نمیکنه . خواهشا رسیدیگی بشه نیاز دارم ب گیم پلی بازی

    • با سلام
      از اسکای شیر استفاده کنید
      بهتره چون هم لینک دائمی بهتون میده هم مشکل سرعت و حجم نداره
      http://www.skyshare.ir/users/linkConverter
      فقط لینک یوتیوب رو از سایت ما کپی کنید
      بعد توی این سایت پیست کنید
      فرمت و کیفیت ویدیو ی مورد نظر خودتون رو انتخاب کنید
      بهتره از فرمت mp4 استفاده کنید (از فرمت های که بعد از اون ها dash یا چیز دیگه ای داره استفاده نکنید چون قاقد صدا هستند و کیفیت 720 , 1080 , 360 کیفیت های متفاوت هستند )
      بعد دانلود کنید

  24. ممنون سایتتون خیلی عالی هست… لطفا بازی های بعدی رو فاینال فانتزی 15 یا زلدا بزارید ممنون …

  25. سلام واقعا خسته نباشین.واقعا عالی هستین.
    لطفا بازیهای بعدی که میخواین زیر نویس بکنین رو هم اعلام کنین

    • با سلام
      خیلی لطف دارید وظیفه هست و خوشهالیم که رضایت دارید
      آخرین پست سایت نظر سنجی بازی بعدیه بازیی هایی رو که میخواید زیرنویس بشه توی آخرین پست سایت اعلام کنید
      روز دوشنبه نظر سنجی بین بازی های درخواستی شروع میشه و هر بازیی که بیشترین رای رو بیاره کار ترجمش آغاز خواهد شد

  26. سلام میخواستم یک تشکر ویژه بکنم ازت که دست تنها این بازی طولانی رو ترجمه کردی واقعا خسته نباشی به امید موفقیت بیشتر سایت خوبت.

  27. برای من نوشته کاربر گرامی برای دسترسی به لینک دانلود ویدیو های این بازی به همراه زیرنویس های آن باید ابتدا اشتراک ویژه تهیه کنید و تو قسمت زمان اشتراک ویژه نوشته یک دقیقه فکر کنم اشتراک ویژم فعال نشده ولی چه طور من زیرنویس ها رو دانلود کردم؟؟؟؟؟

  28. مرسی از راهنماییتون فقط شما نوشتین لینک یوتیوب رو از سایت ما کپی کنید از کجا باید کپی کنم؟؟؟ من الان رفتم دانلود در سایت و ویچر رو سرچ کردم چند تا ویدیو کوتاه اومد و تعدادش هم کم بود ممنون میشم کمک کنید

  29. سلام
    من اشتراک ویژه گرفتم زیرنویس ها رو دانلود کردم اما به ویدیوها دسترسی ندارم از کجا باید ویدیو ها رو دانلود کنم؟؟؟
    با تشکر

    • با سلام
      از اسکای شیر استفاده کنید
      بهتره چون هم لینک دائمی بهتون میده هم مشکل سرعت و حجم نداره
      http://www.skyshare.ir/users/linkConverter
      فقط لینک یوتیوب رو از سایت ما کپی کنید
      بعد توی این سایت پیست کنید
      فرمت و کیفیت ویدیو ی مورد نظر خودتون رو انتخاب کنید
      بهتره از فرمت mp4 استفاده کنید (از فرمت های که بعد از اون ها dash یا چیز دیگه ای داره استفاده نکنید چون قاقد صدا هستند و کیفیت 720 , 1080 , 360 کیفیت های متفاوت هستند )
      بعد دانلود کنید
      موفق باشید

  30. سلام
    زیرنویس اپیزود 8 نیست توی لینکی که گذاشتی

  31. سلام ببخشید من میخواستم ویدیو هاتون رو دانلود کنم اما وارد سایت فراتیوب نمیشه میگه رمز و پسورد اشتباه است
    انچارتد هم همینطوری بود چیکار کنم؟

    • با سلام
      متاسفانه یکی از کاربر ها پسورد رو عوض کرده و سایت فراتیوب براش مشکل.فنی.پیش اومده و در صورت از دست رفتن.پسورد امکان ثبت نام مجدد.یا نام نویسی رو نمیده
      صفحه ی اموزش دانلود ویدیو ها رو بخونید لینکش بالای سایت هست و لینک های یوتیوب رو به لینک مستقیم تبدیل کنید
      در حال حاظر اسکای شیر و ربات.تلگرام.بهترین گزینه ی تبدیل لینک های یوتیوب هستند

  32. با سلام
    از طرف ما که خرید اکانت بدونه.مشکل به مدت یک ماه براتون ثبت شده
    میتونید خودتون از طرق بخش خرید و تمدید اشتراک سریع
    در سمت چپ سایت زمان باقی مونده از اشتراکتون رو ببینید اگه مدت زمان اشتراک به باقی مونده ی اعتبارتون.اضافه نشده یا نمیتونید دانلود کنید بگید تا برسی بشه

  33. سلام خدمت تیم ترجمه سایت پربازدید بازی تیوب .
    اولا تشکر میکنم از کسایی که دارن زحمت میکشن برای ترجمه دوما انتقادی داشتم علت طولانی شدن ترجمه ها چیه با اینکه هر اپیزود یک ساعته گاهن کمتر از یک ساعت و گمون میکنم زیر نویس انگلیسی اماده متون ترجمه موجود باشه پس دلیل اینقد طول کشیدن ترجمه چیه؟؟؟ترجمه شنیداری انجام میدید؟ چون سریال هاو فیلم های مطرح که بیشتر از یک ساعت زمانشونه کمتر از دو ساعت زیر نویس میشن و قرار میگیرن روی سایت ها
    ممنون میشم روند ترجمه سریعتر باشه

    • با سلام
      ممنون از نظرتون
      در مورد تاخییر زیاد برای انجام زیرنویس چند دلیل عمده وجود داره که بزرگترینش تنها بودن بنده به عنوان مترجم هست و اینکه مشغله ی کاری زیادی دارم و وقت نمیکنم هروز ترجمه رو انجام بدم
      در مورد زیرنویس هماهنگ اینگلیسی که مشکل اصلی ماست اینه که وجود نداره و باید یک بار ویدیو رو تماشما کنیم یک بار ترجمه و یکبار زیرنویس و یکبار هم زمانبندی رو انجام بدیم که یعنی برای زیرنویس هر پارت باید اون رو 3 بار تماشا کنیم
      ولی زمان مورد نیاز برای هر پارت یک ساعته نزدیک به 4 ساعت طول میکشه که متاسفانه وقت نمیکنم 4 ساعت مداوم اینکار رو انجام بدم و تقسیمش میکنم توی چند روز
      کسایی که زیرنویس ها رو سریع انجام میدن معمولا تیم چندنفره هستند که هرکدوم بخشی از فیلم رو زیرنویس میکنند و سریع تموم میشه و زیرنویس هماهنگ هم که دارن کارشون رو 50 درصد سبکتر میکنه
      ولی سعی میکنم توی ماه رمضان سرعت کار رو ببرم بالا و شب ها کار زیرنویس رو انجام بدم که زود تموم بشه ولی نمیتونم قولی بدم که سریع تموم بشه چون واقعا دیالوگ های بازی سخته ترجمشون و بیشتر کلمات باستانی یا تخیلی استفاده شده که باید تاریخچه ی داستان رو کامل بلد بود و چون نسخه های قدیم رو ندیدم متاسفانه با گذشته ی بازی آشنایی چندانی ندارم
      امیدوارم بتونم تا عید فطر زیرنویس رو تموم کنم ولی بازم میگم قولی نمیدم
      موفق باشید

  34. سلام اپیزود 4 کی زیرنویس میشه؟

  35. با سلام و خسته نباشید،یه پیشنهاد داشتم با توجه به اینکه شما دست تنها هستید و مشغله های دیگم دارید بازیهایی را برای ترجمه انتخاب کنید که نهایتا چند ساعت ترجمه نیاز داشته باشند و مانند این بازی ویچر اینقدر طولانی نباشند هرچند که به شخصه از فنهای این بازی هستم ولی با سرعت کنونی فکر کنم چندین ماه روند ترجمه این بازی طول بکشه

  36. درود بر شما کاری که شما انجام میدید تجربه ی بازی رو چندین برابر لذتبخش تر و جذابت تر کرده .امیدوارم که که موفق و سربلند باشین من همه جوره حمایت و تبلیغ سایت شمارو میکنم و امیدوارم که روز به روز کار شما شناخته شده تر و بزرگتر بشه . خدا یارو یاورتان…

  37. پارت دوم زیرنویس دانلود نمیشه

  38. سلام کاری خوبی کردی برای زیرنویس این بازی خسته نباشی
    Outlast 2 رو هم زیرنویس می کنی؟

  39. پارت دوم کی زیر نویس میشه؟

  40. آرش امیرشهر

    دستون درد نکنه ، حتما اشتراک خواهم گرفت .

  41. سلام خدا قوت بی صبرانه منتظر ترجمه این بازی و tombrider و gears of war هستیم سپاس

  42. سلام این زیرنویس نمیشه؟ بازی های بتلفیلد 1 و تایتان فال 2 ویدیو قرار نمیدی؟ زیرنویس؟

دیدگاهتان را بنویسید